Annie An在Facebook上發帖稱,她和別的一名韓國朋友在加州Walnut Creek的一家星巴克用韓語接頭她 翻譯論文,旁邊一位婦女跟她說:「這是美國,只能說英語」,還說「你的說話很噁心」 翻譯社
(對Annie An出言不遜的星巴克顧客。起原:視頻截圖)
Yahoo奇摩新聞接待您投稿!對於這個社會巨細事有話想說?接待各界好手來發聲!用文字表達你 翻譯觀點。投稿去—–>https://goo.gl/iy5TC
★更多新聞報導
Annie An在Facebook上寫道,這是我整個2017年最不測、最難以置信的經歷。讓我更驚奇的是,即使員警來了,她也還在訴苦我的說話。
(圖文授權自 界面新聞)
韓國女留學生Annie An日前在加州一家星巴克咖啡廳和朋友用韓語交換時遭到一位白人婦女 翻譯騷擾,這名婦女要求她,「這是美國,只能說英語」,並說「我不想聽到外國說話」。
目前這段視頻在Facebook上的點擊量接近70萬,有數千網友留下了評論。
這段視頻被Annie An放在Facebook後,被大量轉發和評論,很多人都表達了對Annie An的安慰,並讚揚星巴克員工 翻譯做法。名為Eric Howell的用戶寫道:「不幸的是,在這個國家仍然有如許無知的人,佈滿了仇恨…我很抱歉在你身上産生了這類事情,我進展你知道不是所有 翻譯美國人都和這位女士一樣。」
發喜帖才知未婚妻染梅毒 他不敢行房
一隻接一隻…鹿群從9公尺高橋跳下亡
晚飯全毀!「阿嬤滷肉」一上桌…壓垮大理石桌 他傻眼潰散
玩很大!正妹賣家大走光…直播露點30秒 網嚇歪狂提示
倒血水失手!肥美鮭魚整片掉馬桶 他潰散…網提暗黑建議笑翻
用戶Cathy Heather Ann Robinson稱讚那位星巴克員工說:「星巴克員工加油!他們做了正確的工作。他們沒有讓這個可惡 翻譯種族主義者繼續猖狂下去 翻譯社」
Annie An在Facebook感激所有人的支持,她說,還有人跟她說,這種事情在美國很常見,為什麼要如許小題大做,「醒醒吧,現在是2017年了!我們都必需對種族主義說不 翻譯社我此刻更為本身感應高傲了。我能說雙語!」她寫道。
另外一位用戶Jeff Coe說:「悲痛的是在美國還有許很多多像這樣的人,謝絕去理解美國以外的人和事 翻譯社我相信如今在白宮的誰人人因為他 翻譯偏執、好色和仇恨激勸了大量如許的行為。悲痛的是,因為他,我們還將看到更多此類工作産生 翻譯社不外,頑強起來,不要讓偏執狂、種族主義者僅僅憑著他們的無知和愚昧打倒你。自豪地做你本身。」
------------------------------
在Annie An。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯當時錄下的視頻顯示,星巴克員工站出來保護Annie An,稱她有權力說她想說 翻譯任何語言,假如這名婦女不願意聽,她可以脫離。但這名婦女仍不依不撓,說只要An安恬靜靜地坐著就沒問題,「可是我不想聽到你的語言」,她還威逼星巴克員工「我要把這封信發出去的話,有你悅目 翻譯」。
