close

政府文件翻譯想就教列位一個小弟剛發生的經驗... 小弟有一篇期刊論文被editor 所reject... 來由是有一名(也只有一位)review說 天成翻譯公司們投稿的論文的議題, 已有人做了並登載在某一期刊(L期刊)上... 是以我們的論文沒有新的進獻.... 且稱為A論文 但是經天成翻譯公司查證呢.... 那一個期刊是直接收錄某些會議的論文... 也就是說,與天成翻譯公司們所作不異的論文, 其實只是會議論文.... 顛末再查證發現.... 我們2006年有在國內揭橥過一個中文版本 今朝google的到... 顛末點竄後,我們的論文2007年年中揭曉在國際會議上 當我們飛到會議舉行地時 A論文所投稿會議的submission deadline才剛竣事... 而當我在加料,投稿至被謝絕的期刊時... A論文所投稿會議還沒舉辦... 所以也應當還沒被收錄到(L期刊)中 所以小弟認為,我們的論文應當是對照早注銷的... 想問一下列位,天成翻譯公司應當跟Editor抗議嗎? 別的,天成翻譯公司比對我2006中文版本的論文與A論文發現.... 議題不異,架構相同,演算法的運作道理不異 實驗成效的趨向類似.... 唯一不太溝通的是演算法中,所使用的本錢函數不同... 對了,作者是中國人..... 我想說的是,我感覺我被抄襲了.... 他多是去google查到天成翻譯公司的中文版本 翻成英文,點竄演算法的本錢函數,就投稿了.... 各位覺得是如我所想的,照樣我過於情感化呢? A論文的作者(只有一小我),我根據論文所留的黉舍 查了很久,但照舊找不到他小我網頁, 可是我找到"疑似"他實驗室的網頁,他是一名博班的學生 為何說疑似呢,我所找到實驗室跟我是溝通科系可是領域完全分歧 實驗室老闆的論文列表也沒有這一篇論文.... 乃至沒有這位作者的任何論文...... 何況,應當很少的博士班學生會一個人投稿論文吧.... 所以我無法肯定我所找的嘗試室是否是這位作者的實行室... 不論是問題界說、分析模子、演算法的設計與嘗試結果 我認為天成翻譯公司的論文都遠豐碩於A論文.... 如果A論文真的是比天成翻譯公司們晚揭曉,但因為直接被收錄在期刊中 而使我們的論文沒法見到天日,我真的覺得很XX... 假如是如許,列位會做什麼體例來讓論文重見天日呢? 天成翻譯公司真的不想也不知道如何在我們的論文中, 去比天成翻譯公司們的方法與他的方式 因為設計理念底子就一樣阿.... 感激大家撥空看完..... 請給小弟一些意見吧.....

文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/PhD/M.1212606481.A.3A1.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    robertgg2dr56 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()