close

曼尼普爾文翻譯

如果很早就知道或決意要交研究型的講述,那麼最好提早跟教師示知主題和作法,如許你可以在學期中不休地協商可以交出的大要內容和花樣。

並且,提早進行這類的報告書寫練習,可以扶助你積累未來在論文書寫中的理論回首寫作能力。 

重視人物的田野報告格局上差不多。然則,小我化的專訪,還需要對「為何接見這個人」做交接翻譯換言之,翻譯公司需要交代:為何訪問這小我物跟你要問的問題之間有關(★ 記得嗎?我說過:「關連性」的交接是曠野報告中最主要的思慮和寫作)。

這個在西方學院訓練中,叫做:Independent Study (自力研究)。他們設立這類的制度,就是為了讓一些水平對照好又有自力研究能力的研究生可以有不受「大量生產模式」設定下的課程進度,而能有個人化的(individualized)進度翻譯

★ 在花樣上,你需要具體交卸這個人物(specific person)的根基資料(background data)和歷史(autobiography),需要的時刻,需要做一個具體的有時間軸的靠山記載(乃至,假如翻譯公司利用一些輔助紀錄的多媒體資訊:如,攝影和錄相資料,也要做同等量的具體紀錄。) 

在上seminar課之前,介入課程的研究生應當課前先準備好理論概念的大致收拾整頓。而且,應當在課前準備好基本立論/立場的陳訴(或者天成翻譯公司之前所稱的備忘錄MEMO翻譯這類立場告訴的寫法,通常是在被規定的教材之中,進行作者立場的收拾整頓和釐清,並找出自己在這個相幹主題中的理論立場或根基概念翻譯準備好這個東西,可以讓你在主題接洽課中進行比力深切的對話和辯論。

 

根基立論/立場申報一般來說是Seminar課程中利用的。(可參考我寫過的:若何準備上Seminar的課

    假如對於將來學術研究有興趣,提早把本身的學院書寫格式弄好上軌道,可讓本身的進修成果更有用率地被顯現。如果你對於書寫花樣的器械有樂趣,還可以進一步參考一些相幹的書寫工具書:

 

換言之,你寫書評的時辰,應當假定讀者不太清晰這本書的內容或脈絡,而由翻譯公司來引介他們去浏覽。是以,你需要一方面介紹根基資料,一方面寫入本身的批評或評價翻譯更好的書評寫作是,讓人看了你的書評之後,不論是否贊成你的看法,但讀者會比看之前更想去浏覽這本書翻譯 (於是,有些人會說,「書評」的寫作,是一種有誘惑性質的寫作。蠻有趣的。)

3)作者有何非凡的方式或實例來引介這個主題,供給了什麼新的資訊或方式?

理論回顧是之前介紹的position/standpoint/statement paper的更深切的書寫。但根基花式是差不多的,目的也相同。可是書寫的內容需要多側重在論述「問題意識」(theoretical problematic)和「推論與論理過程」(theoretical inference)和「理論之間幹系性的論述」(theoretical relevance),內容根基上也更多,更深。 

★ 我曾在部落格中提過:讀理論和寫理論回顧,就是在鋪陳出一種思慮和書寫的對話收集(the context of academic dialogues),並把本身的問題意識鑲嵌入這個對話網中。有樂趣,請進一步去讀我寫過的:若何浏覽理論翻譯

2)這場presentation回答或回應了我什麼問題?

1)      Book Review(書評) 

一般的書評,應當不要超過兩頁(約2000字以下)翻譯你至少需要說起幾個部門:

 

研究個案的回首書寫花式跟理論回首差不多,可是分歧的是,它比理論回首還正視研究結論(the result of research)對書寫者的立論的影響翻譯

 

 

 

我們最常做的講述書寫,其實就是聽了演講或專題講演以後的反思性備忘錄翻譯天成翻譯公司曾在部落格中提過,反思性備忘錄是幹什麼用的,有何用途,以及書寫內容翻譯

3) Research Review (研究/個案研究回顧) 

 

2)考察基地/場域(field)的地址(place)和日期(time)資料之具體交接

 

D) 作者有何寫風格格特別性?

  

 

 2)      Theoretical Review(理論回首) 

研究型的申報,實際上是一篇「小論文翻譯基本上書寫花式跟翻譯公司研究做到何種水平有關。如果只是田野先鋒,那麼研究型敷陳可能多在進行現象和問題建構。若是已做完根基研究,那麼她的書寫格局和內容便會跟一個根基的論文(計畫書)書寫架構附近翻譯請參考曾提過的「論文計畫書」之書寫格局。 

這是研究生在書寫論文計畫書(thesis proposal之前的熱身式書寫,在選補綴論課的過程當中應當要盡可能選擇這類的呈報種類來深化理論性思考與批評能力(theoretical thinking/ critical thinking)。只有經由過程這類的寫作,翻譯公司才能漸漸積累成未來的「研究計畫書」,並在文獻回顧中提出自己根基的(理論性)問題意識。 

5)建構「現象」需要建樹跟「問題」之間的幹系性(relevance)

(二)Field ReportPersonal Interview 野外調查告訴(小我化專訪) 

有幾種不同材料的回首: 

如果翻譯公司的敷陳是因為你之前往進行過一場教室外面的郊野觀察或調查工作,那麼你應該要特殊重視:「建構野外中的現象(phenomenon)和問題(question」,和這個現象和問題跟本身正本問題之間的關連性(relevance。(★ 請注意:這個現象和問題之間的「幹系性」是郊野資料堆砌之間,最最重要的思考和書寫部分,也經常是指點先生需要參與指點的部份翻譯

  

(二)Field Report 田野觀測敷陳 

一個研究生最好自動一點去跟先生進行「有個人特質和小我問題意識的協商」(negotiation based on the individual research progress and personal problematic),因為每個研究生想要成長的方向可能都不太一樣。越早進行小我化協商,越能提早決定本身在進修,研究和書寫上的偏向和所能積累的深度。

 

 以下簡單介紹幾種呈報寫作格局: 

 

1)觀測或援用(quotation資料來源

好了,六月的梅雨都下了,暑假還會遠嗎?列位正在寫陳述的學子們,夏日熱忱海灘正在向你招手呢翻譯加油啦!J

   

C) 作者回應這個問題意識有何特點?

作為一個研究生或高年級大學生,你應當想設施讓自己在黉舍進修過程當中學會根基的書寫花樣,也就是相符學院練習的書寫花樣(academic writing format這類寫作花式只是為了在有限的時候和人力的情況下,讓自己的進修成果對照有用率地顯現出來。一方面可以進行自天成翻譯公司進修評估,一方面可讓教員來評估你的學習狀況,賜與指點。總之,學院書寫的訓練就是希望翻譯公司在短時候以內把握特定主題(theme/topic),問題意識(problematic),重點議題(focused issue),和相關的研究方式(research method),以進行有邏輯性推論關係(logical inference)的思慮與寫作訓練。

  田野觀察陳說的格局需要稀奇注重: 

 

(★ 注意,我曾提過:所有的(學術的)「問題意識」,都需要通過特定理論的洗禮。概念的形成都有特定理論思考在背後支持。換言之,假如你提出觀點的同時卻說不說背後支持的理論或理論性思考,那麼就示意,你的問題意識還沒有真正進入所謂學術的脈絡或花樣。)

「心得報告」絕不是「流水帳」,注意:流水帳書寫對「思慮練習」是沒成心義的。既然作為一種「報告」,翻譯公司的書寫就應該會有「設定的閱讀對象」(audience),要有「寫作主題」(topic for writing)。所以這類的心得報告,浏覽對象和主題設定是最主要的。主題的選擇,會讓你對於介入過的一場演講,一場電影會,一場設計秀,都能生產出「敘述主軸」來。

A) 作者的基本問題或問題意識?

 

 

B) 作者書寫的歷史/社會/文化/美學脈絡?

 

 要記得,「心得」之所以是「心」「得」,意思是,你在書寫中至少要回應「心底想什麼?」以及「獲得什麼新工具?」等根基問題:(詳細如下) 

 

【學習評估】若何寫一份告訴?講演花樣簡介(How to write up A Report or Term Paper: Brief Introduction to Academic Writing Format )

 

E) 作者的書寫在這個相幹主題上有何新進獻?

 

請注重,這類的小論文書寫,跟其他陳說最紛歧樣的處所是,必需具體交代自己在做研究時所採用的研究方法」(research method好比說,是量化照樣質化?田野觀察照舊理論闡明?實證資料還是歷史研究等等),以讓讀者或先生可以把這類敷陳放在以不異研究方法來研究的論文中來進行評估,而這樣的評估也會對照公允。   

★ 關於郊野考察與現象建構,也可以參考天成翻譯公司寫過的:若何從現象建構中找尋問題

4)觀察現象的建構,注意需要有層次感(比如說:實證/人物/事件/理論/假說等是分歧條理的資料建構)

 

   

(五)Research paper 研究型陳述 

(往後補上,稍待~~~)

3)察看其時的人物(people)事件(event)或情境(situation(特別是會影響觀測的社會文化情境)

以上這四個問題的回應是最根基的反思書寫翻譯可做為各類呈報的根基花樣。 

(一)Reflexive paper 反思報告/心得告訴

1)我「」底原來想的或設定問題為何?

 

不必擔心這類這類寫作訓練會讓翻譯公司的寫作是以缺少小我特色,橫豎你日常平凡也會寫日志或其他文類,歸正,你今後照樣會一直寫,一直寫,一向寫翻譯社 ...... writing till the end of the world

 

 (三)Position/Statement/ Standpoint paper 基本立論/立場敷陳 

 (四)Review Paper 回首式講述   

F)你本身對該作者的整體評價?(*有時這個部門會放到最前面,特別是極短篇幅的書評)

★ 小我專訪最好先把要問的問題事前準備好。是以你交報告的時刻,要附上:【問卷花樣】或者【發問問題】。如許,教員才會知道你到底在那時問了什麼問題,以什麼議題介入了其時的情境翻譯而且作為「評估」翻譯公司訪談能力與起勁的根據。

4)它為我拓寬了什麼新視野?我「」到什麼新器材?和,我正本期望什麼,然則最後「不得」?為什麼?

學期行將竣事,又要交功課了翻譯有很多同窗問天成翻譯公司要如何寫陳訴,我想想,與其一個一個講,乾脆把它PO在這裡好了。翻譯公司們本身加減參考看看囉翻譯



本文來自: http://blog.roodo.com/mizuhosun/archives/3446051.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 robertgg2dr56 的頭像
    robertgg2dr56

    robertgg2dr56@outlook.com

    robertgg2dr56 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()