close
典論論文翻譯推薦

參考文獻:

  1. 專書:鄭玉波,「民法總則」,頁55,三民書局,1985年修訂3版。
  2. 譯著:蘆部信喜著,李鴻禧譯,「憲法」,頁60,月旦出書社,19951月。
  3. 學位論文:蔡墩銘,「德國刑法共犯理論之研究」,國立台灣大學法律學研究所論文,頁301959年。
  4. 期刊論文:陳棋炎,論應繼分本色的公正,台大法學論叢191期,頁226-2271989年。
  5. 大法官解釋:大法官釋字243翻譯
  6. 司法條則:戶籍法第4條第1項第1款:「出生挂號」。
  7. 行政函示:內政部(86)內地字8673621號函翻譯
  8. 法院判決:行政法院83年判字第56號,行政法院裁判要旨彙編14輯,頁966
  9. 法院決議:85年度第12次刑事庭抉擇,8572,最高法院刑事庭決議彙編xxxx期,19xx年。
  10. 報紙:○○(報紙名稱),鮑爾離職後之美關係,20041117A2版。
  11. 網頁:http://www.law.ntu.edu.tw/2_1.htm,察訪日期:20041117

為求編制一致,中文稿件的章節項款,請按「壹、1、(一)、1、(1)、A、(A)」依序排列,文稿皆應列具稿內援用註解及稿末參考文獻翻譯

2、註解

一、題目挨次

(一)不加編號,中、日文在前,其他外文在後。中、日文以作者姓名筆劃擺列先後遞次,外文依作者Last name之字母遞次擺列。

(二)於每筆文獻作者以後直接以小括號()註明出版年月,年代一概以西元紀元為準,並以逗號「,」將作者、書名或篇名、出書資訊(包羅:出書所在、出書社及版數)等分隔翻譯

(三)中、日文部分不利用「Vol.」「No.」或「pp.」等近似文字,請寫明卷、期、頁數。

舉例:

(四)頁數部份,並不是下頁註之援用頁數,中文期刊論文或專書論文,頁數必需列出完全始末頁數;冊本與學位論文則沒必要列出頁數。

1. Bruce Ackerman翻譯社 Robert Bork Grand Inquisition , 99 YALE L.J翻譯社 1419, 1422-25 (1990).

2. Larenz翻譯社 Allgemeiner Teil des deutschen Bürgerlichen Rechts, 7. Aufl., München, 1989, S.100ff.

3. U.S.Const.art.,§9.

4. Vgl. Jarass/Pieroth翻譯社 GG, 1995,Art.8.翻譯社 Rn.4. 
 

三、參考文獻

(三)其他外文:依各該國習慣翻譯例如:

(二)中、日文部份關於「年份」、「頁數」、「卷期數」及「司法條則條次」均以阿拉伯數字書寫;專書書名及學位論文應以「」表示,第一版不必註明版次;大法官解釋、司法條則及行政函示無須註明日期及出處翻譯具體舉例以下:

法學界通用論文花式(參考台大法學論叢花式)

(一)採同頁註(footnote)格式。援用統一著作時,如緊接上一註解援用,則可以使用「同上註,頁xx」,如其間隔有其他註解,則需利用「作者,同前註xx,頁xx翻譯

在著作之最後,將所參考的文獻予以列出,以利讀者之進一步查詢。

1、中文部門

1.    王偉霖(2006),美國產學合作制度利弊之檢討:台灣科學手藝根基法之借鏡,世新法學第3期,頁1-4220067翻譯

2.    瑪西亞.安卓著,曾育慧譯(2006),「製藥內幕:製藥公司若何掏空翻譯公司的錢包和健康?」,商周出版,20065月。

3.    謝哲勝主編(2007),「司法經濟學」,五南,20075月。

2、英文部分

1.    Abramowicz翻譯社 Michael(2003)翻譯社 Perfecting Patent Prizes, 56 Vand. L. Rev. 115 (2003).

2.    Benkler, Yochai (2006)翻譯社 The Wealth of Networks (Yale University Press, 2006).

3.    Boyle, James (2004), A Manifesto on WIPO and the Future of Intellectual Property, 2004 Duke L. & Tech. Rev. 0009.

4.    Boyle翻譯社 James (2007), Mertonianism Unbound?: Imagining Free, Decentralized Access to Most Cultural and Scientific Material, in: Understanding Knowledef as a Commons: From Theory to Practice 123-145 (Elinor Ostrom and Charlotte Hess eds. MIT Press 2007).

5.    Bramble, Nicholas(2006), Preparing Academic Scholarship for an Open Access World, 20 Harv. J.L. & Tech. 209 (2006-2007).

 



文章來自: https://blog.xuite.net/yangjames2000/twblog/174165888-%E6%B3%95%E5%AD%B8%E7%95%8C%E9%80%9A%E7%94%A8%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 robertgg2dr56 的頭像
    robertgg2dr56

    robertgg2dr56@outlook.com

    robertgg2dr56 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()