close
黃慕萱指出,sci、ssci期刊論文以「英文」為主,人社領域相對較吃虧,但sci中,也有少數期刊是用其他說話來寫,包括中文,但數目非常少翻譯別的,相較社會科學,人文學跟說話、文化的連系度更高,但若是研究功效要走向國際,仍是得用英文揭曉。
台灣大學文學院院長黃慕萱示意,高教深耕計畫「重質不重量」,對一個學校只要求3年200篇、一個領域的西文論文只要求30篇,可見絕對不是只看論文數,而是要求論文有影響力翻譯
姚樹德表示,通過第一階段篩選後,國際競爭學校就只有一個指標,即以所提一到數個跟本身黉舍性質附近的世界頂尖大學作為「標竿黉舍」,並在計畫書中出現,如何在將來5年內殺青或超越標竿黉舍的具體作法;教育部會找國內外、很有經驗的委員進行審查翻譯
別的,姚樹德指出,入選打「國際杯」的大學,會少於如今頂大的12所,以集中資本。今天截止收件,預計明年1月下旬公布獲補助黉舍名單。
教育部次長姚樹德表示,高教深耕計畫「全校型國際競爭」部份,第一關是用論文數等作為篩選機制,一旦跨過門坎後,「大師都是同等的」。接著就是看計畫書,分勝負的只有一個指標,就是要提出5年內遇上或超越一最多所標竿黉舍的具體作法。
重點在若何超出標竿黉舍
「如果只是論文數目很多,包管不成能入選。」姚樹德暗示,要遇上國際大學,不成能只靠論文一項,其他項目也要同步成長,他要政大、台科及北科甯神,他們跟其他黉舍站在同一標準線上競爭,並未被虧待。
本文引用自: https://udn.com/news/story/11320/2841058有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜
留言列表