網址:http://ctr.naer.edu.tw/v11.2.php
全文PDF檔以下:http://ctr.naer.edu.tw/v11.2/ctr110200_entire.pdf
《福音演義:晚清漢語基督教小說的書寫》書評 /
周岫琴
Translators’ Collaboration and Decision-Making in the Case of Bai Hua’sThe Remote Country of Women /
Tzu-yi Elaine Lee
譯者決策進程及合作模式之切磋─以白樺的《遠方有個女兒國》為例 /
李姿儀
A Cultural-Translation Study of Paratexts via Victor H. Mair’s English Translation of the Tao Te Ching /
Chih-hong Rudy Chen
梅維恆《道德經》英譯:副文本之文化翻譯探討 /
陳致宏
蘇曼殊英文能力之再議 /
強勇傑
A Probe into the Language Service of Online Machine Translation for Southeast Asian Immigrants /
Chung-ling Shih
線上機器翻譯:東南亞新住民說話辦事芻議 /
史宗玲
Su Manshu’s English Proficiency Reexamined /
Ivan Yung-chieh Chiang
The Chinese Independent Art Association and the Early Translation of “Surrealism” in China /
Qing Chen
中華自力美術協會與初期「超實際主義」譯介 /
陳慶
第十一卷 第二期 本文出自: http://blog.udn.com/trjason/116101379有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931 |
留言列表